- turn
- 1. n1) поворот
a turn to the left (to the right) — поворот ліворуч (праворуч)
about turn! — кругом!
left turn! — ліворуч!
right turn! — праворуч!
standing turn — поворот на місці
to make (to take) a turn — повернути
2) обертthe turn of a wheel — оберт колеса
3) обертання; обертальний рух4) вигин, закрут, заворот (ріки, дороги)5) зміна напряму6) поворотний пункт7) зміна (стану)a turn for the better (for the worse) — зміна на краще (на гірше)
turn of the tide — помітна зміна на краще, поворотний момент у чиємусь житті; зміна долі
8) виток9) чергаturn and turn about, in turn(s), by turns — по черзі
to take turns — робити щось по черзі, чергуватися, змінюватися
out of turn — поза чергою
10) послугаto do smb. a good (an ill) turn — зробити комусь добру (погану) послугу
11) черговий номер програми; вихід (у концерті); сценка; інтермедія12) виконавець номера13) коротка прогулянка; поїздкаto take a turn, to go for a turn — прогулятися
14) короткий період діяльностіto take a turn at gardening — трохи попрацювати в саду
15) робоча зміна16) здібність; склад (характеру)she has a turn for music — у неї є музичні здібності
he is of a humorous turn — у нього є почуття гумору
17) стиль, манера18) форма, будова19) приступ, припадок; спалахa turn of anger — спалах гніву
20) потрясіння, шокto give smb. a turn — шокувати когось
21) зворот, будова (фрази)22) розм. робота23) pl менструації24) різниця між курсом покупців і курсом продавців (на біржі)25) друк. чорниш26) зал. обхідна колія27) ав. розворот28) муз. групетоturn button — віконна засувка
turn indicator — ав. покажчик повороту
turn meter — ав. покажчик швидкості повороту
turns per second — кількість обертів за секунду
at every turn — на кожному кроці; всюди; постійно
turn of life — мед. клімактерій
to a turn — точно
to serve one's turn — годитися, бути придатним (для певної мети)
one good turn deserves (asks) another — присл. послуга за послугу
not to do a hand's turn — сидіти, склавши руки
2. v1) повертатиto turn one's head — повернути голову, обернутися, оглянутися
2) повертатисяa door turns upon its hinges — двері повертаються на завісах
3) обертатиto turn a wheel — обертати колесо
4) обертатисяthe earth turns round the sun — Земля обертається навколо Сонця
5) паморочитисяmy head is turning — у мене паморочиться голова
6) перевертати, перегортати (сторінки)1) перевертатися, крутитися (в ліжку)8) перевертати догори дном, перекидати9) перевертатися догори дном, перекидатисяto turn upside down — перевернутися догори дном
10) загинати, закручувати, відгинати11) загинатися; закручуватися; відгинатися12) спрямовуватиto turn one's horse to the wood — спрямувати коня в ліс
13) прямуватиto turn to the left — піти наліво
14) націлювати (зброю)15) зосереджувати (увагу)to turn one's mind to smth. — зосередитися на чомусь, звернути увагу на щось
16) змінювати напрям; відхилятисяthe river turns here — тут річка повертає
17) повертати назад, у зворотному напрямі18) обходити, огинатиto turn a corner — завернути за ріг
19) військ. охоплювати фланг20) змінювати21) змінюватися; зазнавати змін22) вивертати (навиворіт) (тж to turn inside out)23) перелицьовувати (одяг)24) точити, обточувати (на токарному верстаті)25) оброблятися (на верстаті)to turn easily — легко обточуватися
26) обмірковувати (проблеми тощо)27) змінювати (тему); переводити розмову28) перекладати (на іншу мову)29) сформулювати інакше30) досягти (певного віку, моменту тощо)31) змінити (колір, забарвлення)32) змінитися (про колір, забарвлення)33) пускати в обіг (гроші)34) бути в обігу35) псувати36) псуватися; прокисати, скисати (про молоко тощо)the milk has turned — молоко скисло
37) зігнути; затупити (лезо)38) зігнутися; затупитися39) виганяти (худобу)40) зрізати шкіру смужкою41) орати; перевертати (шар)42) виплітати (п'ятку панчохи тощо)43) повстати (проти — against)44) обертатися проти когось, чогосьhis words turned against himself — його слова обернулися проти нього самого
45) перетворювати (на — into)to turn milk into butter — збивати масло
46) перетворюватися на щосьwater turns to ice — вода перетворюється на лід
47) робитися, ставатиto turn red — почервоніти
to turn teacher — стати учителем
turn about — а) обертатися; б) повернутися на 180°
turn against — а) повстати (проти когось); б) підбурювати (проти когось)
turn aside — відхиляти(ся), повертати вбік
turn away — а) відвертати(ся); б) проганяти, не пускати; в) звільняти, виганяти з роботи; г) викликати відразу (огиду); д) виявляти відразу (огиду); є) збиватися з правильного шляху
turn back — а) прогнати; б) повернути назад; відступити; в) обернутися; г) відігнути
turn down — а) відкидати (пропозицію); відмовляти (комусь); б) зменшувати (газ, світло); в) зменшуватися (про газ, світло); г) відігнути, відгорнути (комір); д) відгорнутися, відігнутися; є) кантувати
turn in — а) повертати усередину; б) згортатися усередину; в) зайти мимохідь; г) розм. лягти спати; д) с.г. заорювати; є) амер. вручати, здавати; є) повертати, віддавати
turn inside out — а) вивертати навиворіт; б) вивертатися навиворіт
turn off — а) вимкнути (радіо); б) закрити (кран); в) погасити (світло); г) вигнати, звільнити (з роботи); д) звертати (на інший шлях); є) відгалужуватися (про шлях); є) відвертати увагу; ж) псуватися (про їжу); з) в'янути і опадати (про листя); і) одружити; ї) розм. повісити
turn on — а) вмикати (радіо, світло); б) відкривати (кран)
to turn on the waterworks — розм. розплакатися; в) залежати (від чогось)
much turns on his answer — багато чого залежить від його відповіді
turn out — а) гасити (світло); б) вимикати (газ); в) вивертати (кишені); г) виганяти, проганяти, звільняти; д) припиняти роботу, страйкувати; є) випускати, виробляти; є) прикрашати; опоряджати; ж) прибувати, збиратися; з) розм. вставати (з ліжка)
1) виявитися (кимсь, якимсь)1) викликати; й) іти геть; к) виганяти худобуturn over — а) перевертати, перегортати (сторінки); б) перевертатися; в) перетворювати; переробляти; г) передавати іншому; д) обмірковувати; є) відновлювати, поповнювати запаси (товарів); є) тех. зривати (нарізку)
turn round — а) обертатися, повертатися; б) змінювати (політику тощо); в) примушувати змінити (думку тощо); г) раптово напасти (на когось — on, upon); д) перевертати
turn under — с.г. заорювати
turn up — а) піднімати(ся) угору; загинати(ся); б) підшивати (сукню); в) копати, викопувати; г) посилювати (звук); д) додавати (світла, газу); є) збільшувати (швидкість); є) раптово приходити (приїжджати); ж) траплятися; виявлятися; з) шукати, знаходити (у книзі тощо)
1) перевертати на спину; ї) розм. спричинювати блювання; й) юр. виправдати через брак звинуваченьto turn over a new leaf — а) розпочати нове життя; б) виправитися
to turn one's coat — змінити свої переконання (погляди); перейти на сторону противника
to turn the day against smb. — зменшити чиїсь шанси; змінити співвідношення сил на чиюсь користь
to turn smb.'s brain — а) засмутити; б) звести з розуму
to turn smb.'s head — запаморочити комусь голову
to turn the corner — вийти із скрутного становища
to turn the tables on — помінятися ролями, бити противника його ж зброєю
to turn the trick — добитися бажаного ефекту, одержати бажаний результат
to turn the blind eye to smth. — закривати очі на щось
to turn a deaf ear — не слухати, не звертати уваги
to turn the other cheek — бібл. не чинити опору злу
to turn one's back, to turn one's tail — утекти
to turn one's back on smb., smth. — а) відвернутися від когось, чогось; покинути когось, щось; ігнорувати когось, щось; б) відмовитися виконати щось
to turn the scale (the balance) — вирішити результат справи
to turn yellow — злякатися
not to turn a hair — навіть і оком не моргнути
to turn smb. round one's little finger — обвести когось навколо пальця
not to know»which way to turn — не знати, що робити
to turn up one's heels (toes) — розм. урізати дуба, простягти ноги, умерти
* * *I n1) оборотthe turn of a wheel — оборот колеса
the turn of a dial — оборот набірного диска
three turns of the moon — три обороти Місяця
at each turn — при кожному оберті (колес; c-г оборот пласта; обертання; обертальний рух)
to give smth; a turn — повернути що-н.
to give smb; a turn — покружляти кого-н.
2) поворот (рух)sharp turn — крутий поворот
no left [right] turn — заборонений лівий [правий]поворот
a turn to the right [to the left] — поворот направо [наліво]
with a single turn of the key — одним поворотом ключа
to make /to take/ a turn — повернути
backhand [standing] turn — поворот на задніх ногах [на місці](кінний спорт)
downhill [uphill] turn — поворот на спуску з гори [при підйомі](лижний спорт)
jump turn — поворот стрибком без опори на палиці (лижний спорт)
steered turn — поворот рулюванням (лижний спорт)
turn of a curve — проходження віража (велоспорт)
right turn! — направо!
left turn! — наліво!
about turn! — кругом!; aвт. розворот
boot-leg turn — розворот із зупинками
loop turn — розворот з ходу; поворот, місце повороту
a turn at the corner — поворот на розі
to stop at a turn in the road — зупинитися на повороті (дорогі); вигин
a turn in a river — закруглення річки
a path full of turns and twists — звивиста стежка; поворот; поворотний пункт; поріг, кінець
at the turn of the century — на порозі нового сторіччя [див. є]
at the turn of the year [of the month] — в кінці року [місяця]; поворот; відхилення, відступ (у сюжеті, розповіді)
the story has so many twists and turns that the reader becomes lost — в розповіді стільки поворотів, відступів (від основної сюжетної лінії), що читач абсолютно губиться
3) зміна напрямуturn of the tide — мop. зміна приливо-отливної течії [див. є]
what turn did the discussion take — є за яким напрямом розвивалася дискусіяє; зміна, зміна курсу (судн)
4) зміна (стану)the turn of the seasons — зміна пір року
the turn of affairs [of events] — оборот справ [поворот подій]
the turns of fortune — мінливості долі
a turn for the better [for the worse] — зміна на краще [відновно гіршого]
the patient has taken a turn for the better — хворому стало краще
to take a bad turn — прийняло поганий оборот
things have taken a dangerous turn — справа прийняла небезпечний поворот
to give a new turn to smth — додати новий оборот чому-н.
to hope for a turn in one's luck — сподіватися на зміну долі
there was a nasty turn in the weather — погода стала гіршою, погода зіпсувалася
5) витокturn of a bandage — оборот /хід/ бинта
dead turns — eл. мертві витки
give the rope a few more turns around the tree — оберни мотузок навколо дерева ще кілька разів
6) чергаin its turn — в свою чергу
in turn (s), by turns, turn and turn about — по черзі
laughing and crying in turn — то сміючись, то плакавши
he went hot and cold by turns — його кидало то в жар, то в холод
out of turn — поза чергою [див. є]
to wait one's turn in a doctors office — чекати своєї черги на прийом до лікаря
to take turn s — робити (що-н.) по черзі; чергуватися, змінятися
now its your turn to speak — тепер ваша черга виступати
my turn will comet — прийде, моя черга!: я ще своє візьму!; я ще свого доб'юся!; спроба зайнятися чим-н.; тимчасове заняття
to take a turn at creative writing — зайнятися писанням
take a turn! — а ну спробуй!
7) черговий номер програми, вихід; сценка, інтермедіяshort turns — короткі номери /сценки/; a song-and-dance turn пісенно-танцювальний номерto do one's turn — виконувати номер (програми); виконавець номера7)коротка прогулянка, поїздкаto take /to nave/ a turn, to go for a turn (in the garden) — пройтися /прогулятися/ (по саду)
to take a turn on a bicycle — підкотитися /проїхатися/ на велосипеді
8) короткий період діяльності; a turn of work невелика робота, трохи роботиto take a turn at the oars — небагато веслувати, попрацювати веслами
to take a turn at ardening — небагато попрацювати в саду
9) (робоч зміна)afternoon turn — денна зміна
to add a second turn — додати другу зміну, організувати двозмінну роботу
10) особливість, характерна риса; склад (розуму, характеру)a serious turn of mind — серйозний розум
an optimistic turn of mind — оптимістичний склад розуму
peculiar turn of the Greek character — особливість грецького (національного) характеру; стиль, манера; інтерпретація
she gave the sonata a new turn — вона зіграла сонату по-новому
11) здатність; дар; жилкаa turn for affairs — ділова жилка
a turn for mathematics — математичний дар
he is of a musical turn, he has a turn for music — у нього хороші здібності до музики
12) будова, формаthe turn of an ankle — форма кісточки
the turn of her arms — лінії її рук; побудова (фрази)
I don't like the turn of the sentence — мені не подобається, як побудоване це речення; оборот
a turn of speech — оборот мови
to miss idiomatic turns — не розуміти ідіоматичних виразів
13) напад, припадок, спалах; a turn of anger припадок /спалах/ гніву; потрясіння, шокto give smb quite a turn — сильно налякати /схвилювати/ кого-н.
to have (quite) a turn — відчути шок
I had quite a turn when I heard the news — я був в шоці, коли почув цю новину
14) pl менструації15) eк. акт купівлі-продажу (цінних паперів); прибуток від купівлі або продажу цінних паперів; оборот капіталу; різниця між курсом покупців, курсом продавців (turn of the market, jobber's turn)16) пoлiгp. марашка17) з.- д. обхідний шлях; виток18) мyз. группетто19) aв. розворот••turn of the century — початок ХХ століття [див. 2]
turn of the tide — помітна зміна на краще, зміна долі [див. 3]
turn of life — мeд. перехідний період, клімактерій
to a turn — точно; як потрібно
done /roasted/ to a turn — зажарено якраз в міру (про м'ясо)
at every turn — на кожному кроці; всюди, постійно; кожного разу
travelling through Europe we kept meeting Americans at every turn — подорожуючи по Європі, ми на кожному кроці зустрічали американців
out of turn — недоречно, не до місця [див. 6]
to talk /to speak/ out of turn — сказати недоречно; говорити необдумано
to be on the turn — змінюватися, зазнавати зміни; скисати, згущуватися (особ. про молоко)
to do smb; a good turn — надати кому-н. добру послугу
to do smb; a bad /an ill/ turn — пошкодити кому-н., надати кому-н. погану послугу
to serve smb the good turn (of) — = відслужити кому-н добру службу
to serve one's (own) turn — відповідати вимогам; відповідати меті; цілком підходити
to serve smb 's turn — годитися; влаштовувати кого-н., підходити, відповідати якій-н. цілі
not to do a hand's turn — = пальцем не поворушити
II vone good turn asks /deserves/ another — пpиcл. послуга за послугу
1) повертатиto turn a key [a door-handleˌ a tap] — повернути ключ [дверну ручку, кран]
he turned the knob and the door opened — він повернув ручку, двері відкрилися
he turned his chair to the fire — він повернув стілець до вогню
turn your eyes this way — подивіться в цю сторону
to turn one's head — обернутися, повернути голову
he turned his face toward the speaker — він обернувся лицем до того, хто говорить; повертатися
he heard his name called but did not turn — він почув своє ім'я, але не обернувся
the tap won't turn — кран не відкривається (, не закривається)
a door turn s upon its hinges — двері повертаються на петлях
everybody's eyes turned to him — всі подивилися на нього
my heart turns to you — моє серце звернене до вас; розгортати, відводити
to turn one's eyes — відвести очі
she turned her face and wept — вона відвернулася, заплакала
2) обертатиto turn a wheel — обертати колесо
to turn a handle — крутити ручку
to turn a screw tight — щільно пригвинтити шуруп
he kept turning his hat in his hands — він весь час вертів в руках капелюх; обгорнути, намотувати; обертатися
the Earth turns round the Sun — Земля обертається навколо Сонця
the wheels were turning slowly — колеса оберталися поволі
the wheel turns a complete circle in a second — колесо робить повний оборот за секунду; кружлятися
heights make my head turn — висота викликає у мене запаморочення
my head is turning — у мене паморочиться в голові
3) перевертатиto turn the leaves of a book — перевертати сторінки книги, перегортати книгу
to turn pancakes — перевертати оладки
to turn a record — перевернути пластинку
the nurse could easily turn the patient — сестра могла легко перевернути хворого; перевертатися
to turn in bed [in one's sleep] — крутитися в ліжку [уві сні]
it's enough to make him turn in his grave — він від цього у труні перекинеться
4) перекидати; перевертати вверх дномto turn a decanter — перекинути графин
to turn an hour-glass — перевертати пісочний годинник; викладати, випускати
to turn the dough onto a board — викласти тісто на дошку
to turn meat into the pot — покласти м'ясо в казанок
to turn the contents of ones bag (out) onto the table — викласти вміст своєї сумки на стіл
5) загинати; закручувати; відгортатиhis moustaches were turned and curled — його вуса були підкручені е завиті
turn the sheet (back) — відігніть простирадло
to turn a bar of steel — зігнути сталевий брусок; загинатися; закручуватися; відгинатися
6) направлятиto turn one's (foot) steps — прямувати, направляти свої ноги
to turn one's horse to the hills — направити коня в гору
to turn the car left [right] — повернути машину наліво [направо]
to turn a car to avoid collision — повернути машину, щоб уникнути зіткнення; прямувати
to turn to the right — піти направо
to turn west — попрямувати на захід
not to know which way to turn — не знати, куди йти [ср. є]
he turned towards home — він повернув до будинку
I turned down the avenue — я повернув на алею; повертатися (у зворотний бік)
it is time to turn now if we wish to get home in time for dinner — час повертатися назад, якщо ми хочемо встигнути до обіду
shall we turn — є підемо назадє, повернемосьє
7) відхиляти, змінювати напрямto turn the course of a river — змінити перебіг річки
to turn the course of history — змінити хід історії
to turn a blow [criticism] — відвести удар [критику]
to turn an attack — відбити атаку
to turn the tide (of events) — змінити хід подій
to turn the enemy — обернути ворога на втечу
to turn the mob — примусити натовп відступити
to turn a vessel from her course — змінити курс судна
this metal is thick enough to turn a bullet — цей метал достатньо міцний, щоб куля не пробила його /відскочила від нього/; відхилятися, змінювати напрям
the river turns here — тут річка повертає
the road turns slightly to the north — дорога злегка відхиляється на північ
the tide is turning — приливна хвиля змінює напрям
8) (on, upon) націлювати, направлятиto turn one's gun on smb — направити зброю на кого-н.
to turn one's weapon upon oneself — обернути власну зброю проти самого себе
to turn the telescope on a star — навести телескоп на зірку
cannon were turned on the city — гармати були націлені на місто
9) огинати, обходитиto turn a corner — повертати за ріг [ср. є]
to turn — а саре обігнути мис (про судно)
to turn smb 's flank — війск. охоплювати чий-н. фланг, охоплювати /обходити/ кого-н. з флангу [ср. є]
10) точити, обточувати на токарному верстатіto turn a candlestick out of brass — виточувати мідний свічник; піддаватися обробці на токарному верстаті, піддаватися токарній обробці
to turn well [easily] — добре [легко]точитися; відточувати, надавати завершеної форми (фразі)
to turn a compliment — зробити тонкий комплімент
to turn an epigram — скласти епіграму
11) (з) мінювати (що-н.); діяти (на що-н.); his speech turned my thinking те, що він сказав, примусило мене змінити свою точку зору; змінюватися, піддаватися змініmanners turn with time — з часом, вдача змінюється
12) обертати (кого-н.) в іншу віру; звертатися до іншої віри, змінювати релігію; змінювати, зраджувати13) викликати нудотуonions turn me — від лука мене нудить
14) icт. мати протилежний результат ІІ a15) лицювати (одяг)I must have my suit turned — мені потрібно перелицювати костюм
16) робити, виконувати (стрибок, вправ)to turn a somersault — робити /крутити/ сальто
to turn handsprings — виконувати повороти ривком; робити "колесо"
to turn a clumsy pirouette — зробити незграбний пірует
17) обдумувати (питання, проблеми)to turn smth in one's head — обдумувати що-н.
he turned the question every way but could find no answer — як він не бився над цим питанням, вирішити його він не міг
he was still turn ing the idea about when he fell asleep — засинаючи, він все ще продовжував про це думати
18) змінювати (тему); переводити (розмову)to turn the conversation (to livelier topics) — перевести розмову (на цікавіші теми); переходити (про розмову) [ср. ІІ Б 2]
the talk turned to more general topics — розмова перейшла до більш загальних тем
19) збавляти або додавати (газ, воду)to turn the gaslow — збавити газ; досягти (певного моменту, віку)
he has not yet turned forty — йому ще немає сорока
it has just turned a quarter past one — зараз якраз чверть другого
the price has turned ten dollars by the next bid — в наступний раз ціна досягла десяти доларів; наступний покупець запропонував (за річ) десять доларів
20) змінювати (колір, забарвлення)autumn turns the foliage, autumn turns the leaves yellow — восени листя жовтіє; змінюватися (про колір, забарвлення); в'янути
her hair has begun to turn — її волосся почало сивіти
the leaves are turn'ing — листя жовтіє; мінятися; змінитися (про вітер)
the wind is turning — вітер змінив напрям, вітер змінюється
21) пускати в обіг (гроші, товари); знаходитися в обігу (про гроші, товари)22) отримувати (прибуток)to turn a fair profit — отримати чималий прибуток; заробляти (гроші)
to turn an honest dollar — чесно заробити долар
23) продаватися, йти (про товар)this merchandise will turn easily — цей товар добре розкуповуватиметься
24) псувати, спричиняти прокисання; квасити (молоко); псуватися, прокисати, скисати (про молоко)the milk has turned — молоко прокисло
25) зігнути, затупити (лезо гострого інструменту)to turn the edge (of a knife) — затупити (ніж); загнутися, зігнутися, затупитися (про лезо)
the edge of the knife turned — лезо ножа затупилося
26) виганяти (худобу на пасовища; turn out)27) зрізати шкірку стрічкою (з лимона, апельсин); вирізувати (кісточку з якого-н. плоду)28) орати, обертати (пласт)29) стр. виводити (зведення, арку)30) в'язати (п'ятку панчохи)31) to turn smthto smth, to smb — звертати, направляти (думки, увагу) на що-н. або до кого-н.; зосереджувати (думки, увагу) на чому-н. або на кого-н.
to turn one's thoughts to God — звернутися думками до Бога
to turn one's thoughts [one's attention] to one's work — зосереджувати думки [увагу]на (своїй) роботі
to turn one's efforts to smth more important — направляти свій зусилля на що-н. важливіше
at last we turned our attention to him — нарешті ми зайнялася ним
32) to turn to smth, to smb звертатися, прямувати на що-н. або до кого-н.; зосереджуватися на чому-н. або на кому-н. (про думки, увагу)his thoughts have often turned to the subject era — думки часто поверталися до цього предмету
his thoughts turned to the sea — думки його звернулися до моря, він звернувся думками до моря; звертатися, переходити до чого-н. або кого-н.; починати розглядати що-н. або кого-н.
let us now turn from mechanics to medicine — перейдемо тепер від механіки до медицини; переводити розмову на що-н. або кого-н. [ср. II a 4]
when she entered the room he turned to another subject — коли вона увійшла до кімнати, він перевів розмову на іншу тему
33) to turn to smb звертатися до кого-н.I don't know to whom to turn — я не знаю, до кого (слідує) звернутися; тягнутися до кого-н.
all children turned to him — всі діти тягнулися до нього
34) to turn to smth звертатися до чого-н.to turn to the dictionary [to the referençe-book] — звернутися до словника [до довідника]; прийматися, братися за що-н. (to turn oneself to smth); to turn to painting [to music] зайнятися живописом [музикою]
he turned again to his work — він знову взявся за свою роботу
35) to turn smth to smth використовувати, застосовувати що-н. для чого-н.; to turn smth to advantage обернути що-н. на користь, використовувати що-н. з вигодоюto turn anthropological knowledge to practical uses — використовувати антропологічні знання в практичних цілях
to turn misfortune to (good) account — отримати користь з нещастя
36) to turn smb (on) to smth використовувати, займати кого-н. для чого-н.to turn all available hands (on) to the job of cleaning up — використовувати всі вільні руки щоб прибирати (приміщення); кинути всіх вільних працівників на прибирання (приміщення); залучити кого-н. до чого-н., переконати кого-н. у чому-н.
to turn smb to one's own views — переконати кого-н. у правильності своїх поглядів; вселити кому-н. свій погляди
37) to turn to smb (for smth) звертатися до кого-н. (за чим-н.); to turn to the experts звертатися до фахівцівto turn to the secretary for information — звернутися за довідкою до секретаря
to turn to smb for help [for support, for advice] — звертатися до кого-н. за допомогу [за підтримкою, за порадою]; шукати у кого-н. допомоги [підтримки, поради]
the child turned to its mother for comfort — дитина шукала втіхи у матері
38) to turn smb; smth (in) to smb; smth перетворювати кого-н., що-н. на кого-н., що-н., робити кого-н., що-н. ким-н., чим-н.; to turn smb into a coward робити з кого-н. боягуза, перетворювати кого-н. у боягузаto turn cream into butter — робити масло із сливок
to turn sunlight directly into electricity — безпосередньо перетворювати сонячне світло на електроенергію
the drawing room was turned into a study — вітальня була перетворена /перероблена/ на кабінет, вітальня стала служити кабінетом
they turned her into a film star — вони зробили її кінозіркою
39) to turn (in) to smb; smth перетворюватися на кого-н., що-н.; ставати ким-н., чим-н.; to turn into a criminal стати злочинцемwater turns to ice — вода перетворюється на лід
the rain turned (in)to sleet — дощ перетворився на мокрий сніг
joy has turned into bitterness — радість обернулася горем
his love turned to hate — його любов перетворилася на ненависть
the puzzled look turned quickly to one of understanding — спантеличений погляд швидко змінився на розуміючий
40) to turn smth into smth обмінювати що-н. на що-н., обертати що-н. на що-н.they turned their stock into cash — вони обернули свої акції на гроші
she turned her eggs into cash — вона продала яйця, виручила (хороші) гроші; перекладати іншою мовою
to turn Greek books into Latin — переводити грецькі книги на латинь
how would you turn this passage — є як ви переведете цей уривок?; turn it into French переведіть це на французьку мову; перефразовувати, сформулювати інакше
41) to turn smth against smb; smth обертати що-н. проти кого-н., чого-н.they turned his argument against him — вони обернули його аргументи проти нього самого
his own criticism was turned against him — його власна критика обернулася проти нього самого
42) to turn smb against smb; smth відновлювати кого-н. проти кого-н., чого-н.he turns everyone against himself — він відновлює всіх проти себе
43) to turn against smb; smth повставати проти кого-н., чого-н.the poor turned against the rich — бідняки повстали проти багачів
he turned against his former friends — він озброївся на своїх колишніх друзів; звертатися проти кого-н., чого-н.
his words turned against himself — його слова обернулися проти нього самого
44) to turn smb from /out of, off / smth, to turn smb to /into / smth проганяти, виганяти, випускати кого-н. звідкись., куди-н.to turn one's son from /out of/ the house — вигнати сина з будинку
to turn the cat into the cellar for the night — виганяти або випускати кота на ніч в льох
45) to turn smb from smth /from doing smth / відвернути кого-н. від чого-н.; перешкодити кому-н. робити що-н.to turn smb from his duty — відволікати кого-н. від виконання свого боргу
I turned him from his purpose — я примусив його змінити свій намір
when once he has made up his mind, nothing will turn him from it — якщо вже він щось задумав, ніщо не примусить його змінити свого рішення
46) to turn on /upon / smth залежати від чого-н., триматися на чому-н.greafi events often turn upon very small circumstances — великі події часто залежать від дуже дрібних обставин
everything turns on his answer — все залежить від його відповіді
the success of the picnic turns on the weather — успіх пікніка залежатиме від погоди; обертатися біля чого-н.; зосередитися на чому-н.
the debate did not turn upon any practical proposition — обговорення не стосувалося якої-н. практичної пропозиції
the conversation turned on literature — розмова торкнулася літератури
47) to turn on /upon / smb накинутися на кого-н.in his anger he turned on me — в гніві він накинувся на мене
the dog turned on me and bit me — собака накинувся, укусив мене ІІІ a
48) як дієслово-зв'язка в складеному іменному присудку у поєднанні з іменником перетворюватися, ставатиto turn soldier [cook, schoolmaster] — стати солдатом [кухарем, шкільним вчителем]
he turned Tory — він став членом консервативної партії
to turn traitor — стати зрадником
to turn Christian [Mohammedan] — звернутися до християнства [магометанства]
he has turned full-time author — він став професійним письменником
both poets turned in the end men of action — обидва письменники стали врешті-решт людьми дії; у поєднанні з прикметником ставати, робитися
to turn pale — зблідніти
to turn sick — відчути нудоту
to turn green with envy — позеленіти від заздрості
to turn blue with cold — посиніти від холоду
to turn red with anger — почервоніти від гніву
to turn sour — прокисати (про молоко)
to turn grey — посивіти
to turn sulky — похмурніти; надутися
the weather is turning colder — стає холодніше
49) у поєднанні з іменником, прикметником перетворювати, робити; приводити в (який-н.) станit turns the tongue black — від цього язик чорніє
he turned the dog loose — він спустив собаку (з ланцюг [ср. є])
last year's drought turned things worse — торішня засуха посилила положення
it turns her nauseous — її від цього нудить
the sight turned him green with envy — це видовище змусило його позеленіти від заздрості
to turn short — раптово зупинитися, завмерти
to turn to bay — відбиватися, відчайдушно захищатися (як загнаний звір)
to turn tail — див. <
> III to turn tail on /upon/ smth — відмовитися від чого-н.; нехтувати чим-н.; зрадити що-н.
to turn colour — змінювати колір; червоніти; бентежитися; бліднути
to turn turtle — див. turtle II
to turn bridle — повернути коня назад; відступати (верхи)
to turn flukes — змахнути хвостом, піти під воду (про кит)
to turn the trick — добитися бажаного ефекту, отримати бажаний результат
to turn the corner — вийти з скрутного або небезпечного положення [ср. І 9]
to turn the scale /the balance/ (at) — показувати (яку-н.) вагу; важити (стільки-то)
hand baggage turned the scale at 60 pounds — ручний багаж важив 60 фунтів; вирішити питання, вирішити сумніви
to turn the other cheek — peл. підставити іншу щоку /щоку/; не опиратися злу; не відповідати кривдникові
to turn smb 's brain /mind/ — турбувати, засмучувати; зводити з розуму
to turn smb 's head — закрутити кому-л голову
to turn head — icт. мужньо чинити опір
to turn the /one's/ back — відвернутися, піти
to turn smb 's heart — чіпати, зворушити кого-н.
to turn the tables on smb — див. <
> I
to turn smb 's flank — обійти /перехитрити/ кого-н. [ср. I 9]
to turn one's ankle — вивихнути /підвернути/ кісточку /ногу/
to turn one's coat — зрадити своїм принципам; перейти в іншу партію
turn — "змінити шкуру"
not to turn one's finger, — пальцем не ворухнути
not to turn a hair — не виявляти нервозності /тривоги/; =, оком не моргнути
to turn the edge /the point/ of smth — притупляти, пом'якшувати що-н. (критичне зауваження)
to turn smb; smth loose — давати волю кому-н., чому-н.; розряджати (знаряддя, пістолет); відкривати вогонь; (on) нацьковувати кого-н., на кого-н.; [ср. III a 2]
to turn loose on smb — накинутися на кого-н.
to turn a mountain into a molehill 3 — робити з мухи слона
to turn a deaf ear to smb — не слухати, відмовитися вислухати кого-н.
to turn the /a/ blind eye to smth — закривати очі на що-н.
to turna blind eye to smb 's philandering — є закривати очі на чиї-н. гуляння
to turn the cold shoulder to /on/ smb — надавати кому-н. холодний прийом
to turn one's /a/ hand to smth — зайнятися якою-н. справою, приступити до роботи
to turn one's hand to useful work — зайнятися корисною справою
he can turn his hand to almost anything — він вміє робити майже все; = у нього золоті руки
to turn ones hand upon smb — icт. убити кого-н.
to turn smb; smth to ridicule — піддавати кого-н., що-н. насмішкам, висміювати кого-н., що-н.
to turn one's back on /upon/ smth — відвернутися, піти від чого-н.
we turn our backs on winter — ми прощаємося із зимою; нехтувати ким-н. або чим-н.; зраджувати кого-н. або що-н.
to turn one's back on history — забути уроки історії
to turn one's back on one's own people — зрадити свій народ
to turn smth on its head — перевернути що-н. вверх дном, поставити що-н. (з ніг) на голову
to turn smb from the door — не пустити кого-н. на поріг, відмовити кому-н. у гостинності
to turn smb round one's little finger — зневажати ким-н.
to turn smb adrift in the world — кинути кого-н. напризволяще
not to know where /which way/ to turn — не знати, як поступити; не знати, де преклонити голову; [ср. I 6]
his luck has turned — успіх йому зрадив
it turn s my stomach — мене від цього нудить /верне/
my stomach turns at the sight — від цього видовища мене нудить
to turn smth inside out — вивертати навиворіт
the wind turned my umbrella inside out — вітер вивернув мою парасольку навиворіт
to turn inside out — вивертатися навиворіт
my umbrella turned inside out — моя парасолька вивернулася навиворіт
to turn smth upside down /topsy-turvy/ — перевертати що-н. вверх дном
robbers had turned the room upside down — грабіжники перевернули в кімнаті все вверх дном
to turn upside down /topsy-turvy/ — перекидатися, перевертатися вверх дном
the world has turned topsy-turvy — світ перевернусь (з ніг на голову)
English-Ukrainian dictionary. 2013.
Synonyms:
Look at other dictionaries:
Turn — (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s chisel, a… … The Collaborative International Dictionary of English
turn — [tʉrn] vt. [ME turnen < OE turnian & OFr turner, tourner, both < L tornare, to turn in a lathe, turn < tornus, lathe < Gr tornos, lathe, carpenter s compasses, akin to terein, to bore through: for IE base see THROW] I to cause to… … English World dictionary
turn — ► VERB 1) move in a circular direction wholly or partly around an axis. 2) move into a different position, especially so as to face or move in the opposite direction. 3) change in nature, state, form, or colour; make or become. 4) shape on a… … English terms dictionary
Turn — Turn, v. i. 1. To move round; to have a circular motion; to revolve entirely, repeatedly, or partially; to change position, so as to face differently; to whirl or wheel round; as, a wheel turns on its axis; a spindle turns on a pivot; a man turns … The Collaborative International Dictionary of English
Turn — Turn, n. 1. The act of turning; movement or motion about, or as if about, a center or axis; revolution; as, the turn of a wheel. [1913 Webster] 2. Change of direction, course, or tendency; different order, position, or aspect of affairs;… … The Collaborative International Dictionary of English
turn — TURN, turnuri, s.n. 1. Construcţie prismatică sau cilindrică, clădită separat sau făcând parte dintr un complex arhitectural, fiind de obicei mai înaltă decât celelalte construcţii. ♢ Turn de răcire = construcţie de lemn, de piatră, de beton… … Dicționar Român
turn — turn; coun·ter·turn; re·turn·abil·i·ty; re·turn·able; re·turn·ee; re·turn·less; tac·i·turn; tac·i·turn·ly; top·sy·turn; turn·able; turn·bull s; turn·dun; turn·halle; turn·pik·er; turn·sole; turn·ver·ein; un·turn; noc·turn; re·turn; turn·wrest;… … English syllables
Turn — may refer to:In music: *Turn (music), a sequence of several notes next to each other in the scale *Turn (band), an Irish rock group:* Turn LP, a 2005 rock album by Turn * Turn (The Ex album), a 2004 punk album by The Ex * Turn (Feeder song), a… … Wikipedia
Turn It Up — «Turn It Up» Sencillo de Paris Hilton del álbum Paris Publicación 15 de julio de 2006 Formato Descarga digital, sencillo en CD Grabación 2006 … Wikipedia Español
turn — [n1] revolution, curving about face, angle, bend, bias, bow, branch, change, changeabout, circle, circuit, circulation, circumvolution, corner, curve, cycle, departure, detour, deviation, direction, drift, flection, flexure, fork, gyration, gyre … New thesaurus
Turn It Up — may refer to:* Turn It Up (film), a 2000 drama/musical movie * Turn It Up! , an American television game show * Turn It Up (album), an album by Shannon Noll * , an album by Busta Rhymes * Turn It Up (Johnta Austin song) * Turn It Up (Brandy song) … Wikipedia